Kaptár- Bioterror-Resident Evil: Degeneration-DVDR HuN

doronie

Power User
Csatlakozás
2014.11.16.
Üzenetek
336
Reakció pontszám
9
Pontok
18
Kor
51
Hely
gyál
Kaptár- Bioterror-Resident Evil: Degeneration-DVDR HuN













16 éven aluliak számára nem ajánlott japán animációs film, 97 perc, 2008








Stáblista:
Szereplők
Alyson Court
Claire Redfield hangja
Paul Mercier
Leon S. Kennedy hangja
Laura Bailey
Angela Miller hangja
Roger Craig Smith
Curtis Miller hangja
Michael Sorich profilképeMichael Sorich
Ron Davis hangja
Crispin Freeman
Frederic Downing hangja
Michelle Ruff
Rani Chawla hangja
Salli Saffioti
Ingrid Hunnigan hangja
Alkotók
Rendező:
Makoto Kamiya
Forgatókönyvíró:
Shotaro Suga
Zeneszerző:
Tetsuya Takahashi
Producer:
Hiroyuki Kobayashi








Hét évvel azután, hogy Leon és Claire együtt harcolt a zombik ellen Raccoon Cityben, élőhalottak tűnnek fel az egyik repülőtéren. A hatóságok lezárják a környéket. A kormány Leon vezetésével kommandót küld az bennrekedtek, köztük egy szenátor és Claire kimentésére. Nekik köszönhetően néhányuknak sikerül kijutnia. Közben az egyik gyógyszercég bejelenti, hogy megtalálta a vírus ellenszerét. A vakcina azonban szállítás közben megsemmisül. Claire indul a központba az újabb szállítmányért. Rájön, hogy ott a réginél sokkal veszélyesebb vírussal kísérleteznek. Csak Leon segítségére számíthat.

Formátum : DVD Video
Formátum profil : Program
Fájlméret : 194 KiB
Időtartam : 1 óra
Teljes adatsebesség : változó
Teljes adatsebesség : 320 b/s


Kép
Sáv száma : 224 (0xE0)
Formátum : MPEG Video
Formátum változat : Version 2
Időtartam : 1 óra
Adatsebesség mód : változó
Szélesség : 720 képpont
Magasság : 576 képpont
Képarány : 16:9
Képkockasebesség : 25,000 FPS
Szabvány : PAL
Compression mode : Lossy


Hang #1
Sáv száma : 128 (0x80)
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : angol


Hang #2
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : cseh


Hang #3
Sáv száma : 130 (0x82)
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : magyar


Hang #4
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 2 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : lengyel


Hang #5
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : török


Szöveg #1
Sáv száma : 32 (0x20)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : angol


Szöveg #2
Sáv száma : 33 (0x21)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : cseh


Szöveg #3
Sáv száma : 34 (0x22)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : magyar


Szöveg #4
Sáv száma : 35 (0x23)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : lengyel


Szöveg #5
Sáv száma : 36 (0x24)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : török


Szöveg #6
Sáv száma : 37 (0x25)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : arab


Szöveg #7
Sáv száma : 38 (0x26)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : bolgár


Szöveg #8
Sáv száma : 39 (0x27)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : horvát


Szöveg #9
Sáv száma : 40 (0x28)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : dán


Szöveg #10
Sáv száma : 41 (0x29)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : holland


Szöveg #11
Sáv száma : 42 (0x2A)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : észt


Szöveg #12
Sáv száma : 43 (0x2B)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : finn


Szöveg #13
Sáv száma : 44 (0x2C)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : héber


Szöveg #14
Sáv száma : 45 (0x2D)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : hindi


Szöveg #15
Sáv száma : 46 (0x2E)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : izlandi


Szöveg #16
Sáv száma : 47 (0x2F)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : litván


Szöveg #17
Sáv száma : 48 (0x30)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : norvég


Szöveg #18
Sáv száma : 49 (0x31)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : román


Szöveg #19
Sáv száma : 50 (0x32)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : szerb


Szöveg #20
Sáv száma : 51 (0x33)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : szlovák


Szöveg #21
Sáv száma : 52 (0x34)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : szlovén


Szöveg #22
Sáv száma : 53 (0x35)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : svéd


Szöveg #23
Sáv száma : 54 (0x36)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : angol


Menü #1
Időtartam : 1 óra
00:00:00.000 : Chapter 1
00:02:23.080 : Chapter 2
00:05:52.280 : Chapter 3
00:07:51.000 : Chapter 4
00:11:31.560 : Chapter 5
00:14:32.240 : Chapter 6
00:17:46.240 : Chapter 7
00:20:38.880 : Chapter 8
00:25:28.760 : Chapter 9
00:28:36.240 : Chapter 10
00:30:19.280 : Chapter 11
00:33:03.720 : Chapter 12
00:33:04.200 : Chapter 13
00:33:04.680 : Chapter 14
00:35:05.960 : Chapter 15
00:37:15.360 : Chapter 16
00:40:50.640 : Chapter 17
00:43:34.280 : Chapter 18
00:46:58.080 : Chapter 19
00:49:22.360 : Chapter 20
00:52:40.280 : Chapter 21
00:54:38.200 : Chapter 22
00:57:32.080 : Chapter 23
00:59:14.080 : Chapter 24
01:01:48.720 : Chapter 25
01:06:28.960 : Chapter 26
01:09:21.760 : Chapter 27
01:14:48.400 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0


Menü #2
Időtartam : 16 mp 400emp
00:00:00.000 : Chapter 1
00:00:03.600 : Chapter 2
00:00:04.000 : Chapter 3
00:00:04.400 : Chapter 4
00:00:04.800 : Chapter 5
00:00:05.200 : Chapter 6
00:00:05.600 : Chapter 7
00:00:06.000 : Chapter 8
00:00:06.400 : Chapter 9
00:00:06.800 : Chapter 10
00:00:07.200 : Chapter 11
00:00:07.600 : Chapter 12
00:00:08.000 : Chapter 13
00:00:08.400 : Chapter 14
00:00:08.800 : Chapter 15
00:00:09.200 : Chapter 16
00:00:09.600 : Chapter 17
00:00:10.000 : Chapter 18
00:00:10.400 : Chapter 19
00:00:10.800 : Chapter 20
00:00:11.200 : Chapter 21
00:00:11.600 : Chapter 22
00:00:12.000 : Chapter 23
00:00:12.400 : Chapter 24
00:00:13.200 : Chapter 25
00:00:13.600 : Chapter 26
00:00:14.000 : Chapter 27
00:00:14.400 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0


Menü #3
Időtartam : 14 mp 800emp
00:00:00.000 : Chapter 1
00:00:01.600 : Chapter 2
00:00:02.000 : Chapter 3
00:00:02.400 : Chapter 4
00:00:02.800 : Chapter 5
00:00:03.200 : Chapter 6
00:00:03.600 : Chapter 7
00:00:04.000 : Chapter 8
00:00:04.400 : Chapter 9
00:00:04.800 : Chapter 10
00:00:05.200 : Chapter 11
00:00:05.600 : Chapter 12
00:00:06.000 : Chapter 13
00:00:06.400 : Chapter 14
00:00:06.800 : Chapter 15
00:00:07.200 : Chapter 16
00:00:07.600 : Chapter 17
00:00:08.000 : Chapter 18
00:00:08.400 : Chapter 19
00:00:08.800 : Chapter 20
00:00:09.200 : Chapter 21
00:00:09.600 : Chapter 22
00:00:10.000 : Chapter 23
00:00:10.400 : Chapter 24
00:00:10.800 : Chapter 25
00:00:11.200 : Chapter 26
00:00:11.600 : Chapter 27
00:00:12.000 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0


Menü #4
Időtartam : 15 mp 600emp
00:00:00.000 : Chapter 1
00:00:00.800 : Chapter 2
00:00:01.200 : Chapter 3
00:00:01.600 : Chapter 4
00:00:02.000 : Chapter 5
00:00:02.400 : Chapter 6
00:00:02.800 : Chapter 7
00:00:03.200 : Chapter 8
00:00:03.600 : Chapter 9
00:00:04.000 : Chapter 10
00:00:04.400 : Chapter 11
00:00:04.800 : Chapter 12
00:00:05.200 : Chapter 13
00:00:05.600 : Chapter 14
00:00:06.000 : Chapter 15
00:00:06.400 : Chapter 16
00:00:06.800 : Chapter 17
00:00:07.200 : Chapter 18
00:00:07.600 : Chapter 19
00:00:08.000 : Chapter 20
00:00:08.400 : Chapter 21
00:00:08.800 : Chapter 22
00:00:09.200 : Chapter 23
00:00:09.600 : Chapter 24
00:00:10.000 : Chapter 25
00:00:10.400 : Chapter 26
00:00:10.800 : Chapter 27
00:00:11.200 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0






letöltés








-------
 
Vissza
Top Alul