petrucy
Uploader
- Csatlakozás
- 2012.02.10.
- Üzenetek
- 3,402
- Megoldások
- 1
- Reakció pontszám
- 3,656
- Pontok
- 113
- Kor
- 41
A sziget - Robert Merle regényének rádióváltozata HK
Bemutató: 1979. június 04.
Robert Merle regényét – Justus Pál fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Liska Dénes
Szerkesztő: Papp Zoltán
Rendezte: Vadász Gyula
Méret:375.60 MB
Bitrata:128 lbps/44 kHz/MP3
Játékidő:06:49':10"
Szereplők:
Az író – Bodor Tibor;
Burt – Gera Zoltán;
Mason – Tomanek Nándor;
Purcell – Farádi István;
White – Pathó István;
Baker – Hetényi Pál;
Jones – Deák B. Ferenc;
Mac Leod – Mádi Szabó Gábor;
Otu – Győrffy György;
Ivoa – Császár Angela;
Mehani – Hegedűs D. Géza;
Omaata – Szemes Mari;
Itia – Pogány Judit;
Johnson – Molnár Tibor;
Smudge – Szabó Ottó;
Hunt – Raksányi Gellért;
Vaa – Lázár Kati;
Tetahiti – Kézdy György;
Amureia – Pataki Ágnes;
Avapuhi – Bodó Györgyi;
Timi – Bay Gyula;
Faina – Magda Gabi;
Horoa – Dániel Vali;
Taita – Móricz Ildikó;
Itihota – Táncsics Mária.
A Bounty hajó legénységének történetét mutatja be a regény. A hajó legénysége nem térhet vissza Angliába, ezért partra száll egy tahiti szigeten, és ott a helyiekkel együtt próbálnak élni. Az angolok és fegyvereik egyre több feszültséget szítanak, aminek a végén a sziget néhány lakója között halálos háború kezdődik. A két kultúra szerencsétlen találkozását kevesen élik túl. Az „indiánok”, „feketék” és a „peritanik” (angolok) harcán túl a nők és a férfiak harca és egymásra találása is a regény része, és hogy ebben a helyzetben ki ki mellé áll, az angolok kezében hogy alakul ki látszat-demokrácia, hogy bomlanak fel a korábbi hierarchia és kié az igazság.
A rádiójáték kevés effekttel, szinte csak fegyverhanggal operál, ezen túl Bodor Tibor egészíti ki narrációival a hangi és képi világot. Zene egyáltalán nincs a hosszú, eredetileg 24 részben bemutatott munkában. Időnként a főszereplő belső hangját is halljuk, amint a többi ember viselkedését kommentálja.