Voices in Translation Bridging Cultural Divides

book24h

Power User
LV
5
 
Csatlakozás
2024.09.10.
Üzenetek
17,950
Reakció pontszám
2
Díjak
5
Kor
37
56dc1b778edf01acf5a58ca1dd0f5c25.webp

Free Download Prof. Gunilla Anderman, "Voices in Translation: Bridging Cultural Divides "
English | ISBN: 1853599824 | 2007 | 176 pages | PDF | 742 KB
In choosing to render dialect and vernacular speech into Scots, Bill Findlay, to whose memory this volume is dedicated, made a pioneering contribution in safeguarding the authenticity of voices in translation. The scene of the book is set by an overview of approaches to rendering foreign voices in English translation including those of the people to whom Findlay introduced us in his Scots dialect versions of European plays. Martin Bowman, his frequent co-translator follows with a discussion of their co-translation of playwright Jeanne-Mance Delisle. Different ways of bridging the cultural divide in the translation between English and a number of plays written in a number of European languages are then illustrated including the custom of creating English versions, an approach rejected by contributions that argue in favour of minimal intervention on the part of the translator. But transferring the social and cultural milieu that the speakers of other languages inhabit may also cause problems in translation, as discussed by some translators of fiction. In addition attention is drawn to the translators' own attitude and the influence of the time in which they live. In conclusion, stronger forces in the form of political events are highlighted that may also, adversely or positively, have a bearing on the translation process.

Read more

Buy Premium From My Links To Get Resumable Support,Max Speed & Support Me
Code:
            
                
                
                    
                   
                    A kód megtekintéséhez jelentkezz be.
					Please log in to view the code.
                
            
        
Links are Interchangeable - Single Extraction
 
Top Alul