Translations and Copyright in the Italian Book Trade Publishers, Agents, and the State (1900-1947)

book24h

Power User
LV
5
 
Csatlakozás
2024.09.10.
Üzenetek
43,663
Reakció pontszám
8
Díjak
5
Kor
37
356e492c791b16c1323a64beb8c3e558.webp

Free Download Anna Lanfranchi, "Translations and Copyright in the Italian Book Trade: ✅Publishers, Agents, and the State (1900-1947) "
English | ISBN: 3031649117 | 2024 | 295 pages | EPUB, PDF | 631 KB + 7 MB
The 19th-century copyright revolution gave authors and translators powerful tools over the use of their works. It encouraged ✅Publishers to form networks that connected them to writers, translators, authors' societies, and literary agents worldwide. This book argues that the development of international frameworks for the protection of literary property represented a watershed in the transnational circulation of texts in translation. Through the lens of the post-Unification Italian translation market of British and US authors (1900-1947), it combines a copyright historical approach to book history with a systematic survey of British and Italian archives. It positions the Italian publishing industry within the broader European and transatlantic copyright market to explore the cultural, social, and political value of translation rights, offering a new interpretative key to the transnational nature of the modern book trade.

Read more

Buy Premium From My Links To Get Resumable Support,Max Speed & Support Me
Code:
            
                
                
                    
                   
                    A kód megtekintéséhez jelentkezz be.
					Please log in to view the code.
                
            
        
Links are Interchangeable - Single Extraction
 
Top Alul