Sndr
Uploader
- Csatlakozás
- 2014.01.18.
- Üzenetek
- 8,002
- Reakció pontszám
- 3,787
- Pontok
- 113
- Kor
- 80
.
Szentivánéji álom 2000 TVRip x264 hun mkv (12)
színes, magyar színházi közvetítés, két felvonásban 183 perc
író: William Shakespeare
rendező: Csányi János
jelmeztervező: Papp Janó
díszlettervező: Csányi János
Theseus (Athén ura): Kulka János
Oderon (a Tündérkirály): Kulka János
Titánia (a Tündérkirálynő): Udvaros Dorottya
Hippolyta (Amazonkirálynő, Theseus jegyese): Udvaros Dorottya
Philostrat (Theseus szeretartásmestere): Kaszás Gergő
Manó (vagy Robin pajtás): Kaszás Gergő
Egeus (Hermia apja): Kaszás Gergő
Som C. Antal (ácsmester): Mucsi Zoltán, Ormándi Béla, Scherer Péter
Tunyogh Matolcs (postás): Tóth József , Sipos Ferenc , Széles László, Gazdag Tibor
Kurtha Miklós (takács): Szabó Győző
Szamár: Szabó Győző
A ​csaknem két évszázados belső fejlődés után a 16. században csodálatos pompában felvirágzó angol
reneszánsz színműirodalom egyik legszebb darabja a Szentivánéji álom, amely a klasszikus mitológia, a
néphit, a vallás, a polgári gondolkodás, s lényegében az érlelődő új filozófia naiv elemeit forrasztja
csodálatos egységbe egy naivul groteszk tündérjáték keretében. Ez a darab is – a színreállítás mindenkori
igényeinek megfelelően – számtalan értelmezésben ismert. Nálunk Arany János fordítása számít
„klasszikusnak†– a könyv ezt a fordítást közli, Takács Ferenc előszavával. Shakespeare e korai komédiája
1594-96 táján íródott, valószínűleg egy főúri esküvő alkalmából tartott előadásra. Erről szól maga a darab is,
a szerelemről, a házasságról, a szenvedélyről, az akadályok legyőzéséről. A Szentivánéj egyetlen hatalmas
nászéjszaka. A „váltott gyermekâ€, az a bájos apród, akin kitör a háborúság a tündérkirály és tündérkirálynő
között, noha maga nem jelenik meg a színen, minden kergetőző, űzekedő szerelmesnek jelképe lehet. Hiszen
mindenki váltott gyermek itt, s szüntelen váltakozásban gerjednek egyért s taszítják el a másikat, hogy Puck
gonosz varázslatára minden megforduljon, majd jótékony varázslatára az éj végére valahogy minden mégis
összerendeződjék.
Informations by PirateClub MediaInfo v1.1
Szentivánéji álom 1. felvonás
Videó információk:
Méret: 858,00 MB
Hossz: 1:43:56
Típus: Matroska (AVC - Advanced Video Codec)
Felbontás: 640 x 480 pixel
Összesített Bitráta: 1 154 Kbps
Képkockák száma/mp: 25.000
Oldalarány: 4/3
Audió információk:
Audiósávok száma: 1
Audiosáv #1 adatai:
Audiósáv típusa: A_AAC/MPEG4/LC (AAC LC)
Csatornák száma: 2
Bitráta: VBR
Mintavételezési frekvencia: 44.1 KHz
Informations by PirateClub MediaInfo v1.1
Szentivánéji álom 2. felvonás
Videó információk:
Méret: 680,33 MB
Hossz: 1:21:36
Típus: Matroska (AVC - Advanced Video Codec)
Felbontás: 640 x 480 pixel
Összesített Bitráta: 1 165 Kbps
Képkockák száma/mp: 25.000
Oldalarány: 4/3
Audió információk:
Audiósávok száma: 1
Audiosáv #1 adatai:
Audiósáv típusa: A_AAC/MPEG4/LC (AAC LC)
Csatornák száma: 2
Bitráta: VBR
Mintavételezési frekvencia: 44.1 KHz

színes, magyar színházi közvetítés, két felvonásban 183 perc

író: William Shakespeare
rendező: Csányi János
jelmeztervező: Papp Janó
díszlettervező: Csányi János

Theseus (Athén ura): Kulka János
Oderon (a Tündérkirály): Kulka János
Titánia (a Tündérkirálynő): Udvaros Dorottya
Hippolyta (Amazonkirálynő, Theseus jegyese): Udvaros Dorottya
Philostrat (Theseus szeretartásmestere): Kaszás Gergő
Manó (vagy Robin pajtás): Kaszás Gergő
Egeus (Hermia apja): Kaszás Gergő
Som C. Antal (ácsmester): Mucsi Zoltán, Ormándi Béla, Scherer Péter
Tunyogh Matolcs (postás): Tóth József , Sipos Ferenc , Széles László, Gazdag Tibor
Kurtha Miklós (takács): Szabó Győző
Szamár: Szabó Győző

A ​csaknem két évszázados belső fejlődés után a 16. században csodálatos pompában felvirágzó angol
reneszánsz színműirodalom egyik legszebb darabja a Szentivánéji álom, amely a klasszikus mitológia, a
néphit, a vallás, a polgári gondolkodás, s lényegében az érlelődő új filozófia naiv elemeit forrasztja
csodálatos egységbe egy naivul groteszk tündérjáték keretében. Ez a darab is – a színreállítás mindenkori
igényeinek megfelelően – számtalan értelmezésben ismert. Nálunk Arany János fordítása számít
„klasszikusnak†– a könyv ezt a fordítást közli, Takács Ferenc előszavával. Shakespeare e korai komédiája
1594-96 táján íródott, valószínűleg egy főúri esküvő alkalmából tartott előadásra. Erről szól maga a darab is,
a szerelemről, a házasságról, a szenvedélyről, az akadályok legyőzéséről. A Szentivánéj egyetlen hatalmas
nászéjszaka. A „váltott gyermekâ€, az a bájos apród, akin kitör a háborúság a tündérkirály és tündérkirálynő
között, noha maga nem jelenik meg a színen, minden kergetőző, űzekedő szerelmesnek jelképe lehet. Hiszen
mindenki váltott gyermek itt, s szüntelen váltakozásban gerjednek egyért s taszítják el a másikat, hogy Puck
gonosz varázslatára minden megforduljon, majd jótékony varázslatára az éj végére valahogy minden mégis
összerendeződjék.




Informations by PirateClub MediaInfo v1.1
Szentivánéji álom 1. felvonás
Videó információk:
Méret: 858,00 MB
Hossz: 1:43:56
Típus: Matroska (AVC - Advanced Video Codec)
Felbontás: 640 x 480 pixel
Összesített Bitráta: 1 154 Kbps
Képkockák száma/mp: 25.000
Oldalarány: 4/3
Audió információk:
Audiósávok száma: 1
Audiosáv #1 adatai:
Audiósáv típusa: A_AAC/MPEG4/LC (AAC LC)
Csatornák száma: 2
Bitráta: VBR
Mintavételezési frekvencia: 44.1 KHz
Informations by PirateClub MediaInfo v1.1
Szentivánéji álom 2. felvonás
Videó információk:
Méret: 680,33 MB
Hossz: 1:21:36
Típus: Matroska (AVC - Advanced Video Codec)
Felbontás: 640 x 480 pixel
Összesített Bitráta: 1 165 Kbps
Képkockák száma/mp: 25.000
Oldalarány: 4/3
Audió információk:
Audiósávok száma: 1
Audiosáv #1 adatai:
Audiósáv típusa: A_AAC/MPEG4/LC (AAC LC)
Csatornák száma: 2
Bitráta: VBR
Mintavételezési frekvencia: 44.1 KHz

