jeszenakjanos
Uploader
- Csatlakozás
- 2015.10.26.
- Üzenetek
- 3,146
- Reakció pontszám
- 3,059
- Pontok
- 113
- Kor
- 2024
Thomas Stearns Eliot - Macskák könyve(Mácsai Pál 2011)
T.S.EIiot (1888-1965) Nobel-díjas írót és költőt sokan az angol líra megújítójaként tartják számon. A Macskák könyve 1939-ben jelent meg, benne egy csokor játékos verssel erről az oly titokzatos állatról. Jókedvű képtelenségek és groteszk túlzások sora, pontos macskajellemzés, ahány vers, annyi karakter. Andrew Lloyd Webbernek is tetszhettek a versek, hiszen zenét komponált hozzájuk és ezzel útjára indította a világhíressé vált musicalt. A Macskák könyve a legjobb magyar fordítók átültetéseinek köszönhetően igazi nyelvi ínyencség, nem utolsó sorban Mácsai Pál bravúros tolmácsolása miatt. Tartalom: 1. A macska neve (Tótfalusi István fordítása) - 2. A vén gömböc macska (Nemes Nagy Ágnes fordítása) - 3. A Ladiklaki Kandúr (Tellér Gyula fordítása) - 4. Dal a Jégpacsokról (Weöres Sándor fordítása) - 5. Vásottkarom és Enyvestalp (Tandori Dezső fordítása) - 6. Vén Szórakaténusz (Nemes Nagy Ágnes fordítása) - 7. A pincsek és a töncsök iszonyú csatájáról (Tandori Dezső fordítása) - 8. Csiribícsiribá (Tellér Gyula fordítása) - 9. Makár Viki, a titokzatos macska (Nemes Nagy Ágnes fordítása) - 10. Gusz, a színházi macska (Weöres Sándor fordítása) - 11. Csülkecsámpás, a vasúti macska (Tótfalusi István fordítása) - 12. A macska megszólítása (Tótfalusi István fordítása)
mp3 128kbps 40mb
Code:

T.S.EIiot (1888-1965) Nobel-díjas írót és költőt sokan az angol líra megújítójaként tartják számon. A Macskák könyve 1939-ben jelent meg, benne egy csokor játékos verssel erről az oly titokzatos állatról. Jókedvű képtelenségek és groteszk túlzások sora, pontos macskajellemzés, ahány vers, annyi karakter. Andrew Lloyd Webbernek is tetszhettek a versek, hiszen zenét komponált hozzájuk és ezzel útjára indította a világhíressé vált musicalt. A Macskák könyve a legjobb magyar fordítók átültetéseinek köszönhetően igazi nyelvi ínyencség, nem utolsó sorban Mácsai Pál bravúros tolmácsolása miatt. Tartalom: 1. A macska neve (Tótfalusi István fordítása) - 2. A vén gömböc macska (Nemes Nagy Ágnes fordítása) - 3. A Ladiklaki Kandúr (Tellér Gyula fordítása) - 4. Dal a Jégpacsokról (Weöres Sándor fordítása) - 5. Vásottkarom és Enyvestalp (Tandori Dezső fordítása) - 6. Vén Szórakaténusz (Nemes Nagy Ágnes fordítása) - 7. A pincsek és a töncsök iszonyú csatájáról (Tandori Dezső fordítása) - 8. Csiribícsiribá (Tellér Gyula fordítása) - 9. Makár Viki, a titokzatos macska (Nemes Nagy Ágnes fordítása) - 10. Gusz, a színházi macska (Weöres Sándor fordítása) - 11. Csülkecsámpás, a vasúti macska (Tótfalusi István fordítása) - 12. A macska megszólítása (Tótfalusi István fordítása)
mp3 128kbps 40mb
Code:
Utoljára szerkesztve: